sexta-feira, 30 de janeiro de 2015

Days Of Thunder - Car Rental Scene


Cole: You got me here. Now what? 

Rowdy: Here's how I see this 1._______________ Since you agree I ain't gonna let you drive this car to dinner. And I agree you ain't gonna let me 2._______________ this car to dinner, there's only one way to settle this. 

Cole: What are you talking about?

Cole: Absolutely. 

Rowdy: Let me tell you something, Tim. If you can't 3._______________ your race drivers and bitterness. You might 4._________________ sticking to something you can control... like used cars in downtown charllote.

Rowdy: Too close to call here. 
Big John: Too late. 
Cole: We, uh, had a 5._________________ trouble. 
Big John: What kind of car trouble? 

Cole: Uh... Yes, Rowdy, I believe it was.

sábado, 24 de janeiro de 2015

Top 10 Restaurants In The World

Aqui estão as 10 melhores vistas de restaurantes ao redor do mundo em nosso opinião. Check it out!


Asiate – New York, USA


Ristorante Grotta Palazzese – Puglia, Italy


Ithaa Undersea Restaurant – Rangali Island, Maldives


El Farallón – Cabo San Lucas, Mexico


Le Jules Verne - Paris, France


 Le Panoramic – Chamonix, France


Le Grand Canyon du Verdon – Aiguines, France 


The Grotto - Krabi, Thailand


360: The Restaurant at the CN Tower - Toronto, Canada 


Pierchic – Dubai, UAE



 --------------------------------------------------------------
Enjoy your view... I mean... your meal! haha
Teacher Vinicius Paes

quinta-feira, 22 de janeiro de 2015

Seinfeld - The Car Reservation



Elaine: Well, go, go.


Agent: Can I help you? Name please?


Jerry: Seinfeld. I made a reservation for a mid-size, and she's a small. I'm
kidding around, of course.

Agent: Okay, let's see here.

Jerry: Sixty-six years old?

Elaine: Yeah, well, he's in perfect health. He works out, he's vibrant. You'd
really like him.

Jerry: Why do people always say that? I hate everyone, why would I like him?

Elaine: What do you think, would you go out with a sixty-six year old woman?

Jerry: Well, I'll tell you, she would have to be really vibrant. So vibrant,
she'd be spinning.

Agent: I'm sorry, we have no mid-size available at the moment.

Jerry: I don't understand, I made a reservation, do you have my reservation?

Agent: Yes, we do, unfortunately we ran out of cars.

Jerry: But the reservation keeps the car here. That's why you have the
reservation.

Agent: I know why we have reservations.

Jerry: I don't think you do. If you did, I'd have a car. See, you know how to
take the reservation, you just don't know how to *hold* the reservation and
that's really the most important part of the reservation, the holding. Anybody
can just take them.

Agent: Let me, uh, speak with my supervisor.

Jerry: Uh, here we go. The supervisor. You know what she's saying over there?

Elaine: What?

Jerry: Hey Marge, you see those two people over there? They think I'm talking
to you, so you pretend like you're talking to me, okay now you start talking.

Elaine: Oh, you mean like this? So it looks like I'm saying something but I'm
not really saying anything at all?

Jerry: Now you say something else and they won't yell at me 'cause they thought
I was checking with you.

Elaine: Okay, that's it. I think that's enough, see you later.

Agent: I'm sorry, my supervisor says there's nothing we can do.

Jerry: Yeah, it looked as if you were in a real conversation over there.

Agent: But we do have a compact if you would like that.

Jerry: Fine.

Agent: Alright. We have a blue Ford Escort for you Mr. Seinfeld. Would you
like insurance?

Jerry: Yeah, you better give me the insurance, because I am gonna beat the hell
out of this car.

Agent: Please fill this out.

quarta-feira, 21 de janeiro de 2015

Communication System



- The 1.__________ is all yours now. And keep an eye on that number three engine gauge, over there. It's running a little hot.
- Striker, before we start, I'd like to say something. I know that right now things must look pretty rough up there, but if you do what I tell you, when I tell you to do it, there's no reason why you shouldn't have complete 2.__________ in your chances to come out of this thing alive and in one piece. Striker, what kind of weather you in up there?
- 3.__________. 
- And a little ice.
- And a little ice.
- How's it handling?
- It's sluggish, like a wet sponge. 
- Sluggish, like a wet sponge.
- All right, Striker. You're doing just fine.
- It's a damn good thing he doesn't know how much I hate his guts.
- It's a damn good thing you don't know how much he hates your guts.
- Can I get you something?
- It's your mofo butter laying me to the bone, jacking me up. Tightening me.
- I'm sorry. I don't understand.
- Cutty say he can't hang. 
- Oh, 4.__________? I speak jive.
- Oh, good.
- He said that he's in great pain, and he wants to know if you can help him.
- All right. Would you tell him to just relax, and I'll be back as soon as I can with some 5.__________.
- Just hang loose, blood. She gonna catch up on the rebound on the medi side.
- What it is, big mama?
- My mama didn't raise no dummies. I dug her rap.
- Cut me some slack, Jack.
- Chump don't want the help, chump don't get the help. 
- Say he can't hang, say seven-up.
- Jive-ass dude don't got no brains, anyhow.

Vocabulay
One piece = inteiro
Damn good = Muito bom
Weather = Clima / Tempo

quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

Pronunciation X Accent

Uma grande preocupação que sempre percebemos nas pessoas que moram no Brasil e estão aprendendo a falar inglês é a questão do sotaque. Eu não sei dizer quantas vezes já ouvi comentários do tipo "A... eu sei falar mas não é igual americano" ou então " Teacher como eu faço para falar o inglês mesmo? Sabe aquele assim enrolando a língua?".

Primeiramente vamos comentar sobre o tal "inglês mesmo". Quando as pessoas dizem isso, primeiro me da uma pequena confusão na cabeça quando tento identificar de onde a pessoa tirou isso, mas depois de pensar um pouco acabo entendendo que a maioria quer dizer "sotaque americano". Bem, respondendo a pergunta de como falar com sotaque americano eu já digo que não acredito que qualquer pessoa que more em outro país consiga ter um sotaque idêntico a um nativo americano. Sem contar que dentro dos Estados Unidos há vários sotaques diferentes, como no Brasil que temos o sotaque de São Paulo e do Rio de Janeiro.

Então, o que eu tenho a dizer é: NÃO SE PREOCUPEM COM SOTAQUE! Se preocupem com a PRONÚNCIA correta das palavras.

Como exemplo, vejam esse vídeo hilário desse youtuber imitando 35 sotaques diferentes.



Espero que tenha ficado claro. Qualquer dúvida, deixem um comentário.

See you!!
Teacher Vinicius Paes